Home > サービスについて > 多言語ホームページ制作
多言語ホームページ制作

多言語サイト制作支援パッケージ 多くの専門分野にも特化した翻訳サービス付 全世界80ヶ国語対応可能!!

このようなお悩み、ございませんか?
  • そろそろ海外展開を考えているけれど、翻訳はどこに頼めばいいのだろうか?
  • 現在の翻訳依頼先よりもコスト軽減が可能で、かつクオリティを担保したい!
  • スピード感を持って海外展開する為には翻訳に時間を掛けたくない!
  • 翻訳会社に外注したがクオリティが低く、リライトに無駄な時間が掛かる!
  • サービス内容の告知や専門性などに対してのニュアンスをしっかり翻訳したい!
  • 自社内で翻訳をおこなっているが、人材が不足している!

そんな翻訳に関する悩みも、すべて解決いたします!

Performance
実績とスキル
Low Cost
低コスト
Speed
スピード納品
翻訳事業に長年関わった高いスキルで実績のあるメンバーによ安定したクオリティを確保します。
各分野に精通したネイティブが翻訳にあたります。取引実績100社以上!
競合他社を圧倒する低価格でご提供できます。
なんと、翻訳単価1文字@7円〜!安く品質の高い翻訳をお届けします。
現代ビジネスではスピードは大切なファクターの1つです。
翻訳者には、経験豊富なメンバーを揃え他にはないスピード納品を実現
Localization
ローカライズ
Needs
柔軟な応対
Free Quote
無料お見積り
単なる翻訳だけでなく実際に現地で使われている言葉のニュアンスや文化を大切にし、価値観を考慮したバイカルチャーな翻訳を心がけています。 お客様のニーズに合わせた各種対応が可能です。
分割納品などの形態や、お支払方法など必要に応じて最適なサービスをご提案いたします。
無料でお見積り致しますので、お気軽にお問い合わせください。

対応言語は80ヶ国以上

ヒートマップ分析 ヒートマップ分析 ヒートマップ分析 ヒートマップ分析 ヒートマップ分析
日本語
Japanese
@\7〜
アメリカ英語
American Language
@\7〜
英語
English
@\7〜
中国語
Chinese
@\7〜
韓国語
Korean
@\7〜
その他、各種言語にも対応可能です。内容・ボリューム・納期によって費用は変動しますのでまずはご相談ください。

翻訳会社「最低料金」比較表(400文字の場合)

機会翻訳では
ありません
日本語→英語 日本語→
中国語・韓国語
英語→日本語 対応翻訳者
1文字 400文字 1文字 400文字 1文字 400文字
高額翻訳会社 \20〜 \8,000〜 \18〜 \7,200〜 \30〜 \12,000〜 ネイティブ
相場帯翻訳会社 \15〜 \6,000〜 \10〜 \4,000〜 \22〜 \8,800〜 ほぼ日本人
低価格翻訳会社 \9〜 \3,600〜 \9〜 \3,600〜 \11.5〜 \4,600〜 日本人
弊社翻訳サービス \7〜 \2,800〜 \8〜 \3,200〜 \8〜 \3,200〜 ネイティブ

※世界80ヶ国の言語に対応しております。その他の言語に関しては別途対応いたします。

翻訳サービスのご依頼・お見積り

品質アップを可能とする翻訳作業体制図

翻訳元の言語を母国語とするネイティブチェッカー双方によるダブルチェックで高品質な翻訳を可能としました。
ご注文の流れについて
Step1
お問い合わせ
翻訳に関するものがございましらた、お気軽にお問い合わせください。
Step2
ヒアリング・お見積り
納期、ご予算、用途に応じたクオリティなど、お客さまのご要望をお伺いし、お見積りを作成いたします。
Step3
お申込み
お申込みの際には専門用語などの翻訳ルールについての摺合せを行うことで、クオリティに反映させます。
Step4
原文精読
翻訳作業の前に原文を精読することで、翻訳者に必要な専門性・スキル等を判断します。
Step5
翻訳者選定
プロジェクトに必要な専門知識・スキルを持つ翻訳者の選定を行います。
Step6
翻 訳
専門知識を持つ翻訳経験豊富な翻訳者に依頼を行います。
Step7
ネイティブによる
クロスチェック
翻訳経験のあるチェッカーにより文法、誤訳、文章の統一性をチェックすることで自然な表現へ仕上げることができます。
Step8
納 品
お客さまのご要望にお応えした形式にて納品させていただきます。
Step9
お客さま検収
(翻訳原稿)
実際の翻訳分をご確認いただき、リライトが必要な場合には対応いたします。
Step10
デザイン・HTML化
仕上がった翻訳原稿も基にご希望の形式にてサイト制作を行います。
多言語サイト制作支援パッケージ料金
※翻訳のみのご依頼も承っております。お気軽にお問い合わせください。
項 目 内 容 料 金
既存サイトへの
ページ追加

既存公開ページのHTMLを使用する場合

既存サイトのデザインをそのまま流用して多言語ページを作成します。
翻訳料+\3,000〜
@1ページ毎(税別)
追加ページ
デザイン調整あり

HTML変更の伴うページ追加が必要な場合

公開ページのフレームを残しページ内HTMLをターゲットユーザーに合わせて変更
翻訳料+\5,000〜
@1ページ毎(税別)
新規多言語サイト作成

グローバルWeb戦略指針に基づいたサイト制作

的確な情報設計と高いデザインクオリティを両立させたWebサイトを構築いたします。
翻訳料+お見積り
その他翻訳
取扱い分野
アプリ・ソーシャルゲーム/メール・手紙/書類・論文・教科書/
パンフレット・カタログ・教科書/説明書・証明書・契約書
多言語サイト制作事例のご紹介
グローバルWEBガイドライン(グローバルコモン)策定

大手食品加工会社

大手食品加工会社の関連企業サイト/各言語サイトのデザイン/構造/運営がバラバラな状況を改修し統一化を図る為、Global Versionホームページとして世界基準となるレギュレーションサイトの制作。

【プロジェクト内容】

  • グローバルWEBガイドライン(グローバルコモン)策定
  • パイロットサイトの構築(標準化モデル)
  • IA全般作業
  • 全世界に向けての日本食の紹介
  • 写真・イラストでの解説
  • 日本の四季をデザインポイントに

グローバルWEBガイドライン(グローバルコモン)策定

精密部品製造会社

海外市場に向けての専門分野としての製品紹介サイト

【プロジェクト内容】

  • 専門分野に特化した用語の翻訳
  • 図版・各種検査データなどの多言語版作成
  • グローバル化に向けたデザイン調整

翻訳サービスのご依頼・お見積り